Posts

Showing posts from September, 2017

Gobdrum el sabio Gobdrum the Wise

Image
Gobdrum el sabio Un aprendiz de sabio visitó a Gobdrum para preguntarle cuáles eran los secretos de la sabiduría. Gobdrum vivía en una cueva, un obscuro lugar que muy frecuentemente visitaban los seres del bosque. Vestía una túnica por todo ropaje y sus largos cabellos blancos contrastaban con la obscuridad de su piel. El mago, libre de todas las debilidades humanas, se dedicaba a responder a las preguntas de todo aquel que le visitaba. El aprendiz se acercó con temor al maestro. Los ojos de una lechuza brillaban en la oscuridad y el aprendiz pensó que aquellos ojos le estaban leyendo el pensamiento. Gobdrum le preguntó: -¿Quién eres? -Soy Sandrge, el hijo menor del herrero. -¿Qué quieres saber? -¿Cuáles son los secretos para alcanzar la sabiduría? -Son tres: humildad, prudencia y amor al conocimiento. -Maestro, ¿cómo puedo llegar a ser humilde? La lechuza miraba fijamente a Sandrge, que de pronto notó un golpe sobre su espalda. Un sapo enorme se aferraba a sus ho...

El humo y el olvido - Smoke and Oblivion

Image
El humo y el olvido Pasear era una de sus actividades favoritas. Aprendió a observar sin prisa, acariciando las cosas con la mirada, concediéndoles todo el tiempo del mundo. Le gustaba perderse por caminos solitarios, en los que desaparecía la distancia entre él y lo que le rodeaba. Los atardeceres le ayudaron a aprender a amar los tonos azulados y rosa de las nubes cuando se acercaba la hora bruja, la hora en la que solo se distinguen siluetas y el sol se despide en un descuido silencioso y amable. Aprendió a estar solo, algo casi tan difícil como aprender a vivir. Era extremadamente sensible y delicado. Ese era el principal motivo por el que su padre no llegó a quererle nunca. Se olvidó de que, a veces, muy de tarde en tarde, su cuerpo se negaba a acompañarle. Tenía ausencias. Y en uno de sus placenteros paseos, sus piernas se negaron a continuar sosteniéndole. La vereda por la que transcurrían sus pasos recibió su inerte cuerpo con la extraña sorpresa de lo inesperado. Era u...

Hace mucho frío ahí fuera It Is Very Cold Out There

Image
Hace mucho frío ahí fuera En la zona de enfermos terminales de cáncer de uno de los hospitales de Houston, un hombre escucha atentamente lo que un enfermo, desde su cama, le confiesa. ‘Hijo mío, Al-Andalus ha sido siempre mi hogar, fuera de Al-Andalus el alma tiene mucho frío. Hoy, al-'arb`a': 6. Muharram en el año de la Hégira de 1439, correspondiente al calendario cristiano de 27 de febrero de 2017, yo, Abdel-al-Nasir, quiero desvelarte los secretos que durante más de ochocientos años han permanecido ocultos a los ojos de los hombres’. ‘Como descendiente directo de Muhmmad al-Nasir, príncipe de los creyentes y vencedor de la batalla de Al-Uqab, tengo la obligación de desvelarte hijo mío, ya que eres el sucesor de nuestra dinastía, los acontecimientos sucedidos el 16 de julio de 1212’.  ‘ Al-Uqab, conocida en el mundo cristiano como la batalla de ‘Las Navas de Tolosa’ fue una victoria decisiva, ya que se ponía en juego el futuro del Islam en la Europa occidental. T...

Samarcanda y Alejandro Samarkand and Alexander

Image
Samarcanda y Alejandro Cuenta Arrian, el biógrafo de Alejandro Magno que:….y Alejandro le dijo a Samarcanda: ‘Te conquistaré como un enamorado conquista a su enamorada. Te colmaré de lujos y de riquezas, y tu existencia será conocida por todo el orbe, por tu belleza y por tus tesoros`. Y Samarcanda respondió con el silencio. Porque sabía que muchos de sus habitantes morirían o serían expulsados de su seno, de sus entrañas. Como hijos suyos, el dolor infligido a ellos sería su dolor. Samarcanda vaticinó: Por tres veces tendrás que conquistarme, porque mis hijos me adoran, incluso más que tú. Cuando recuerdo los años que he vivido y los que me quedan por vivir, lo efímero de tus conquistas me parece una macabra broma del destino, lo gratuito de un sufrimiento que no hallará consuelo ni en el mismísimo paraíso. Te echaré de menos cuando no estés. Samarkand and Alexander Arrian, the biographer of Alexander the Great, says: ... and Alexander said to Samarcanda: “I ...

El petauro del azúcar The sugar glider

Image
El petauro del azúcar Estaba en el hospital. Me ingresaron después de una semana de tener una fiebre alta. Esa noche, tarde, cuando todo estaba en silencio, salí al pasillo. Necesitaba dejar la habitación, aunque fuera por un momento. Me extrañó mucho que el gotero que me habían puesto para dosificar la administración de paracetamol en vena, ya no colgaba de mi brazo. Además, no llevaba mi pijama, sino que iba vestido con la ropa con la que ingresé en el hospital. Cuando me acercaba a la zona de los ascensores oí una especie de ronroneo seguido de algo parecido a un corto ladrido, y ese sonido me sobresaltó. Las únicas luces que iluminaban la estancia eran las de emergencia. Intenté saber de dónde procedía el extraño sonido. A medida que me acercaba al ascensor, la intensidad del ronroneo aumentaba. Abrí el ascensor, débilmente iluminado y desde el suelo un par de ojos enormes me observaban. Estaba en una de las esquinas del ascensor. Todo ojos. Así lo llamaría, Todo ojos. Nu...

Pliegues del alma Folds of the soul

Image
Pliegues del alma En los pliegues de mi alma duerme mi niño. En los pliegues se abriga con mi cariño. Con mi cariño vive sano y seguro, le preparo el camino para el futuro. Duerme mi niño duerme, duerme tranquilo, que yo velo tu sueño dulce y querido. Folds of the soul In the folds of my soul my child is sleeping. He feel sheltering with my singing. With my love he lives healthy and safe I prepare him the way for his fate. Sleep, my boy, sleep, live your dreams, that I guard your rest through its streams.

Ouija

Image
Ouija Todo empezó como un juego. Un juego macabro que se fue transformando en una horrible pesadilla. Ella me miró. Sus ojos tristes presagiaban lo que iba a suceder. Y antes de la medianoche, como horas antes había desvelado aquel tablero, murió en mis brazos. Con un suspiro leve y definitivo abandonó su cuerpo. Y el tablero se negó a seguir jugando. Ouija It all started as a game. A macabre game that was transformed into a horrible nightmare. She looked at me. Her sad eyes foreshadowed what was going to happen. And before midnight, in the way hours before had unveiled that spirit board, she died in my arms. With a slight and definite sigh she left her body. And the spirit board refused to continue playing.

De quesos y ratones About cheeses and mice

Image
De quesos y ratones Charlie, el ratón, se levantó esa mañana con ganas de comer queso. Salió con sigilo de su escondite y, tomando precauciones, llegó a la cocina. Estaba desierta y pensó ¡Hmm qué maravilla! No sin dificultad, pudo escalar hasta la alacena donde esperaba encontrar un sabroso queso gruyere. Pero lo que vieron sus ojos fue un frutero lleno de manzanas. Cuando las manzanas vieron al ratón, aunque sabían que era inofensivo, se sobresaltaron un poco: -¿Dónde va usted Charlie? El ratón, de forma muy educada les respondió: -Buenos días. Me preguntaba si ustedes sabrían dónde está el señor Gruyere. He quedado con él para tomar un café. A través de la ventana de la cocina se podía disfrutar de la majestuosa figura de un enorme cedro. Al mismo tiempo que el ratón conversaba con las manzanas, observaba la figura que se movía a lo largo de una de las ramas del árbol, y no podía creer lo que estaba viendo. Se trataba de su mujer que, nerviosa, subía y bajaba por l...

Volver a Eridani Back to Eridani

Image
Volver a Eridani Llegamos a este lugar hace mucho tiempo, el lugar del Universo al que arriban las almas perdidas como las nuestras. Y hemos vivido y compartido casi todo aquí. Tus hijos, que son mis hijos prefirieron quedarse en la Tierra. Este es un lugar inhóspito, ya lo sé, pero es nuestro hogar. Impotente, cuántas noches he pasado sentado al lado de tu cama cuando estabas enferma, fuera del tiempo, sin saber cómo recuperarte. Pero te tengo aunque ya no te tengo. Tú te has ido y yo sigo aquí. Hoy he visitado tu tumba, que es la mía. Ya no estás, pero estás siempre. Ya has muerto pero no has muerto. A pesar de ti y a pesar de mi hay algo que va más allá de los dos. Si volver nos está permitido, volveremos a vernos en este lugar durante toda la eternidad. Back to Eridani We arrived at this place a long time ago, the place of the Universe to which the souls lost like ours arrive. And we have lived and shared almost everything here. Your children, who are my chi...

Esposas extraordinarias Extraordinary wives

Image
Esposas extraordinarias Es muy difícil ser la esposa de un dictador. Además de todas las obligaciones de casa, hay que darle instrucciones al marido para que dirija bien el país. Es una tarea agotadora. Y luego está el tema de la prensa. Son como buitres, siempre haciendo declaraciones ofensivas. Por otra parte, y después de embarcarnos en obras benéficas se nos tacha de hipócritas. Y finalmente, cuando nos gastamos nuestro dinero, inmensas cantidades de dinero para poder vivir mejor, se nos dice que ese dinero no es nuestro, después de habernos preocupado de tenerlo a buen recaudo fuera del país y del esfuerzo que supone amasar esas cantidades de dinero. Somos unas incomprendidas. Extraordinary wives It is very difficult to be the wife of a dictator. In addition to all household duties, the husband must be instructed to direct the country well. It's a grueling task. And then there is the issue of the press. They are like vultures, always making offensive stateme...

Pequeños grandes momentos Small great moments

Image
Pequeños grandes momentos Me observan durante la clase. Son muy descarados. Yo hago como si no fuera conmigo. Me tiran bolitas de papel. Recuerdo cuando estaba en el vientre de mi madre y no podía nacer. Yo era consciente de la desesperación de mi madre y también pensaba que me iba a quedar dentro de ella para siempre. Y ella era tan hermosa por dentro como por fuera. Me acuerdo de las mañanas frías de invierno, cuando mi madre me abrigaba muy bien para ir al colegio y me decía: -Ten cuidado con la mochila. Llevas el bocadillo para el recreo y el cuaderno de deberes que tienes que entregar al maestro. En un bolsillito de la mochila yo había ocultado un pequeño mechero (que no funciona) chapado en plata y en forma de librito que me regaló mi padre. Es mi talismán y me protege de todo y de todos. Las horas pasaban y mi padre, en la sala de espera, no sabía lo que estaba ocurriendo. Imaginaba que se iba a quedar sin mi madre y que yo tampoco sobreviviría. Yo creo que mi ma...

Cambios Changes

Image
Einstein habló y la ciencia cambió. Albert Einstein talked and science changed.

La vida en doce palabras Life in twenty three words

Image
Nacer, sentir, descubrir, amar, apasionarse, tener compasión, ayudar a otros,  descansar, renacer. To be born, to feel, to discover, to love, to be passionate, to have compassion, to help others, to rest, to be reborn.

La vida en seis palabras Life in six words

Image
Morimos despacio pero vivimos apasionadamente. We die slowly but live passionately.

La reunión The meeting

Image
La reunión Es un día soleado de un mes de septiembre. Flores de otoño engalanan los jardines de la Casa Blanca. El Presidente tiene hoy un invitado especial. Viene de extremo oriente y la oficina del Jefe de Protocolo se ha esmerado en prepararlo todo a fondo. Kim Jong-un se presenta una hora tarde. Le acompaña el jefe del Estado Mayor Conjunto Ri Yong-gil. Ambos mandatarios se saludan efusivamente. El traductor del Presidente le saluda en su nombre: -Bienvenido a los Estados Unidos. El traductor de Kim Jong-un responde en un correcto inglés: -Es un honor poder visitar al mandatario más importante del mundo. -¿Podría preguntar si ha tenido un viaje agradable? -Muchas gracias. El viaje desde Pyongyang ha sido muy tranquilo y entretenido. -Me gustaría preguntarle cómo han conseguido sus científicos diseñar y hacer estallar la bomba de hidrógeno en nuestro suelo. -Ha sido muy sencillo. Desde que accedí al poder en 2011 y con la ayuda del jefe del Estado Mayor Con...

El viento The wind

Image
El viento La noche ha llegado sin avisar. Bajo del tren y la estación me recibe triste. Solo llevo un bolso de mano. Vuelvo a casa después de haber pasado en la cárcel veinte años. No sé lo que me voy a encontrar, tengo miedo. Cuando era niño, en las noches de invierno el viento ululaba  al colarse por las ventanas, mi madre me decía ‘no tengas miedo, el viento solo pretende saludarte’. Siempre estuvimos muy unidos. La perdí cuando un conductor ebrio la atropelló mortalmente. A partir de entonces mi vida se convirtió en un suplicio. No pude hacer otra cosa que acabar con la vida del asesino de mi madre. Me declaré culpable. Y ahora, después de veinte años y de descubrir que el dolor no desaparece cuando se hace justicia, me veo obligado a continuar con  una vida que hace mucho tiempo dejó de tener sentido. Llego a casa. Llamo a la puerta. Aparece una joven y me pregunta: -Hola. ¿Quién es? -¿Está tu madre? -¡Mamá!, alguien pregunta por ti. Veo acercarse a Marion...