Thursday, January 4, 2018

The Lake - El lago

The lake

He had been wise. He learned to discern the essential from the accessory. He refrained from exploiting his knowledge for his own benefit. He accumulated the best experiences. He had been very happy.
But one day, something in his brain changed, and now he was facing the lake. The blue lake, which on winter nights, when the silence is the master of time, wakes up and calls the unwary to its depths.
This was happening to him. To him, who had always known that the world pertained him. To him, whom princes and kings had revered. And now, only the depths of the lake were waiting for him. He stared for a long time at the nocturnal blue waters, and the waters returned his gaze. He let herself be wrapped in the cold deep inside waters, and finally rested.



El lago

Fue sabio. Aprendió a discernir lo esencial de lo accesorio. Renunció a explotar sus conocimientos en beneficio propio. Acumuló las mejores experiencias. Fue muy feliz.
Pero un día, algo en su cerebro cambió, y ahora se enfrentaba al lago. El lago azul, que en las noches de invierno, cuando el silencio es dueño del tiempo, se despierta y llama a los incautos a sus profundidades.

Esto le estaba ocurriendo a él. A él, que siempre había sabido que el mundo era suyo. A él, a quien príncipes y reyes habían reverenciado. Y ahora, solo le esperaban las profundidades del lago. Miró durante largo rato las azules y nocturnas aguas, y ellas le devolvieron la mirada. Se dejó envolver en su profundo y frio seno, y por fin descansó.