Things of the Soul
One day a special thought arose in a gentle brain. The thought was hungry and she thought about going out to buy a sandwich. As she was crossing the street she realized that she had left her keys at home. Fortunately, he had his mobile phone in his pocket. As it was a subtle, soft and loving but long lasting thought, to ask for help he could only get in touch with very few thoughts, those that were like him. So he called a feminine thought and asked her to put him up at his house until he got the keys back. The feminine thought happily offered her his house. Then the thought was happy during those days and offered the best of his soul to the other thoughts of that brain and furthermore also gave the feminine thought his heart.
Cosas del alma
En un cerebro amable surgió un día un pensamiento especial. El pensamiento tenía hambre y pensó en salir a comprar un bocadillo. Cuando estaba atravesando la calle se dio cuenta de que se había dejado las llaves en casa. Afortunadamente llevaba en el bolsillo el teléfono móvil. Como era un pensamiento sutil, blando y cariñoso pero de larga duración, para pedir ayuda solo podía ponerse en contacto con muy pocos pensamientos, los que eran como el. Entonces llamó a una pensamienta y le pidió que lo alojara en su casa hasta que recuperara las llaves.
La pensamienta le ofreció encantada su casa. El pensamiento fue feliz durante aquellos días y le ofreció a los otros pensamientos de aquel cerebro lo mejor de su alma y a la pensamienta le dio además su corazón.