Friday, May 25, 2018

Escaping From The Outside - Escapándome del exterior


Escaping from the outside

When I slip through your eyes without you noticing it and take shelter in that blue, sweet and warm lake of your insides, I feel safe.
I watch your efforts to find me. And you keep looking for me on the outside, when I'm actually inside you.



Escapándome del exterior

Cuando sin que te des cuenta me cuelo por tus ojos y me cobijo en ese lago azul, dulce y templado que son tus entrañas, me siento a salvo.
Observo tus esfuerzos por encontrarme. Y tú continúas buscándome por fuera, cuando en realidad estoy dentro de ti.

The Violin - Скрипка - 小提琴 - El violín



The Violin

A distant violin played his soul every morning. The crying of that violin was taking him to the rooms and places where the eternal dwells.
But one day it stopped singing, and the bird of paradise that was coming to visit him said goodbye to him with a sad song.
Since then, he is living only thinking of recovering those sounds that lent him life, sounds that was weaving with soft silk threads the robe that sheltered his soul.



El violín

Un violín lejano tocaba su alma cada mañana. El llanto de aquél violín le transportaba a las estancias y lugares en los que habita lo eterno.
Pero un día dejó de sonar, y el ave del paraíso que venía a visitarlo se despidió de él con un triste canto.
Desde entonces vive solo pensando en recuperar aquellos sonidos que le prestaban la vida, que tejían con suaves hilos de seda la túnica que abrigaba su alma.