The morning
The morning was opened itself through the heavy concrete
walls of the prison. The prisoner was
waiting without waiting for the moment of his execution, without
noticing how the rays of the sun, obstinate in illuminating his instants, fell
on the black and white photo hanging from the wall. A happy family. His father
was huggeing his mother's waist and he was kissing her, smiling.
Those rays of sunshine stopped over the photo.
-Son, don't be afraid, death is just one more step in our
infinite walk through the stars. Don't let fear cloud your soul. We forgive
you, but human justice does not. You took the lives of both of us and we both
remain united and we love you.
That statement was interrupted by the lock of the cell. The
prisoner looked the jailer in the eye, thanked him and went down the hall to
the room where the executioner was waiting, to fulfill his destiny.
La mañana
La mañana se abrió paso entre los pesados muros de hormigón
de la cárcel. El reo, esperaba sin esperar el momento de su ejecución, sin
percatarse de cómo los rayos del sol, obstinados en iluminar sus instantes, se
dejaban caer sobre la foto en blanco y
negro que colgaba de la pared. Una familia feliz. Su padre abrazado a la
cintura de su madre y él besándola, sonriente.
Aquellos rayos de sol se detuvieron sobre la foto.
-Hijo, no temas, la muerte es solo un paso más en nuestro
caminar infinito por las estrellas. No permitas que el miedo nuble tu alma. Nosotros
te perdonamos, pero la justicia humana no. Nos quitaste la vida a los dos y los
dos permanecemos unidos y te queremos.
Interrumpió aquella declaración el cerrojo de la celda. El reo
miró a los ojos al carcelero, le dio las gracias y se dirigió por el pasillo a
la sala en la que esperaba el verdugo, para cumplir su destino.