Wednesday, June 6, 2018

Fried Peppers - Pimientos fritos


Fried peppers

It was October 1954.
"Fried peppers. An incomparable delicacy."
I was saying Einstein to his colleague and friend Enrico Fermi in his office in Princeton.
"One morning, when I was frying peppers in the frying pan, they gave me the idea. The skin of the peppers was easily detached from the meat. The photoelectric effect. The oil heats the surface of the peppers and the skin eventually separates from the meat. The oil is the photons, the atoms are the peppers and the skin is the electrons."
"What would we do without fried peppers?"



Pimientos fritos

Era el mes de octubre de 1954.
-Pimientos fritos. Un manjar incomparable.
Le decía Einstein a su colega y amigo Enrico Fermi en su despacho en Princeton.
-Una mañana, al freírlos en la sartén me dieron la idea. La piel de los pimientos de desprendía de la carne con facilidad. El efecto fotoeléctrico. El aceite calienta la superficie de los pimientos y la piel acaba por separarse de la carne. El aceite son los fotones, los átomos son los pimientos y la piel son los electrones.
-¿Qué haríamos sin pimientos fritos?