Concerns
The road
leading to the cemetery's esplanade was flanked by small houses, some of them
dilapidated, others half demolished. The carriage was moving slowly, and the
silence was interrupted by the squeaking of the poorly greased axles.
Three
figures of rigorous mourning followed the procession with difficulty. Three
tiny, fragile, helpless figures.
The younger
one asked her sisters:
"How will
our hamster sleep in heaven tonight?"
Preocupaciones
El camino que conducía a la explanada del cementerio estaba
flanqueado por casitas, destartaladas unas, medio derruidas otras. El carruaje
avanzaba lentamente, y el silencio era interrumpido por el chirriar de los ejes
mal engrasados.
Tres figuras de riguroso luto seguían con dificultad la
comitiva. Tres figuras diminutas, frágiles, desamparadas.
La más pequeña les pregunto a sus hermanas:
-
¿Cómo dormirá esta noche nuestro hámster en el
cielo?