Will to live
All his
relatives had died, and he barely had the strength to survive. He wandered from
place to place, lost.
Someone
told him about a remote region where souls are transformed. And he went in
search of it. Crossing the river he reached the shores of the immense sea.
When he
arrived he realized that what had transformed him had been the journey, because
the region of wonders was nothing but an excuse to start the movement, to get
on the road.
To live, to
dress each day with the strength of a titan and to undress at night from the
wounds suffered in the thousand battles.
The little
fish sailed upstream again to return home, to a house where he would never
again feel loneliness.
Ganas de vivir
Habían muerto todos sus familiares, y apenas le quedaban
fuerzas para sobrevivir. Deambulaba de un sitio para otro, perdido.
Alguien le habló de una región remota en la que se
transforman las almas. Y fue en su busca. Surcando el río alcanzó las orillas
del mar inmenso.
Cuando llegó se dio cuenta de que lo que le había
transformado había sido el viaje, porque la región de las maravillas no era
sino la excusa para iniciar el movimiento, ponerse en camino.
Vivir, vestirse cada día con la fuerza de un titán y
desnudarse por la noche de las heridas sufridas en las mil batallas.
El pececillo volvió a surcar el rio aguas arriba para volver
a casa, a una casa en la que nunca más sentiría la soledad.