Sunday, April 21, 2019

Handkerchiefs 10 - Pañuelos 10


Handkerchiefs 10

Tom never ceased to be surprised by the experiences he was living. His father had also warned him of the dangers of his desires. He should learn to control his desires, because they would become reality. Thus, Tom, without realizing it, remembered his friend, the person who saved his life and his companions and who was no longer in this world. He was again surprised by the ray of light that invited him into it. Tom agreed to his request and closed his eyes. Suddenly he was invaded by an intense smell of violets. When he opened them, he found himself in front of his friend, the one with the handkerchiefs. An intense emotion appeared in his eyes. Then he learned that this world is a place of passage, and that the spirits of those who leave it populate distant planets. The ray of light had transported him instantly to that planet where the perfume of violets and the pink light of the horizon welcome those who, like him, escape from the second world.



Pañuelos 10

Tom no dejaba de sorprenderse por las experiencias que estaba viviendo. Su padre le había advertido también  de los peligros de sus deseos. Debería aprender a controlar sus deseos, porque éstos se convertirían en realidad. Así, Tom, sin darse cuenta, recordó a su amigo, a la persona que le salvó la vida a él y a sus compañeros y que ya no estaba en este mundo. Le volvió a sorprender el rayo de luz que le invitó a entrar en él. Tom accedió a su petición y cerró los ojos. De repente le invadió un intenso olor a violetas. Cuando los abrió, se encontró enfrente de su amigo, el de los pañuelos. Una intensa emoción asomó a sus ojos. Entonces aprendió que este mundo es un sitio de paso, y que los espíritus de los que lo abandonan pueblan planetas lejanos. El rayo de luz lo había transportado instantáneamente a aquel planeta en el que el perfume a violetas y la luz rosada del horizonte dan la bienvenida a los que, como él escapan del segundo mundo.