Thursday, April 11, 2019

Handkerchiefs 5 - Pañuelos 5


Handkerchiefs 5

The evening surprised Tom near the coast. It was the first time he had seen the sea. He didn't really know how he got there, but he was thankful because the show was extraordinary. The sunset over the sea made him tremble. He missed the black hills among which his father had built his house, but the contemplation of that sunset helped him not to feel invaded by nostalgia. Suddenly he looked directly at the sun and one of the rays stopped in front of him and invited him for a walk. When he entered the ray, it moved at the speed of light. Tom, clinging to the electric and magnetic fields, whose values was not changing over time, saw what was around him as a still photo. There was no movement of objects and the time stopped. His thoughts also froze. Finally the beam stopped at the same point where he found it, and Tom came out of the beam and thanked it.


Pañuelos 5

El anochecer sorprendió a Tom cerca de la costa. Era la primera vez que veía el mar. En realidad no sabía cómo había llegado hasta allí, pero daba las gracias porque es espectáculo era extraordinario. La puesta de sol sobre el mar le hizo estremecerse. Echaba de menos las negras colinas entre las que su padre había construido su casa, pero la contemplación de aquel atardecer ayudaba a no sentirse invadido por la nostalgia. De repente miró directamente al sol y uno de los rayos se detuvo delante de él y le invitó a dar un paseo. Cuando entró en el rayo, éste se movió a la velocidad de la luz. Tom, aferrado a los campos eléctrico y magnético, cuyos valores no cambiaban con el tiempo, veía lo que había a su alrededor como una foto fija. No existía el movimiento de los objetos ni existía el paso del tiempo. También se congelaron sus pensamientos. Finalmente el rayo se detuvo en el mismo punto en el que lo encontró y Tom salió del rayo y le dio las gracias.

Black Hole - Agujero negro


Black hole

Without realizing it, a black hole found itself with a superblack hole and didn't know what to do to avoid it. The superblack hole when he realized the problem of the black hole told him:
-Don't worry, the space curves where I am, but it also curves where you are. If you manage to turn fast enough you will avoid falling into my bowels and you will keep turning around me forever.
He did and now there are two holes, black and superblack are inseparable.


Agujero negro

Sin darse cuenta, un agujero negro se encontró con un agujero supernegro y no sabía qué hacer para esquivarlo. El agujero supernegro al darse cuenta del aprieto del agujero negro le dijo:
-No te preocupes, el espacio se curva donde yo estoy, pero también se curva donde tú estás. Si consigues girar lo suficientemente rápido evitarás caer en mis entrañas y te mantendrás girando a mi alrededor eternamente.
Así lo hizo y ahora son dos agujeros, negro y supernegro, inseparables.

Words - Palabras


Words

If words could speak, they could tell us the secrets that make the poet's feelings, through them, penetrate the soul of those who listen. Words, made of nothing, elixir and poison, fleeting, broken, sometimes bridge and sometimes abyss. Expressions of the soul.


Palabras

Si las palabras hablaran podrían decirnos los secretos que hacen que los sentimientos del poeta, a través de ellas, penetren en el alma de aquellos que escuchan. Palabras, hechas de la nada, elixir y veneno, fugaces, rotas, a veces puente y a veces abismo. Expresiones del alma.