Handkerchiefs 5
The evening surprised Tom near the coast. It was the first
time he had seen the sea. He didn't really know how he got there, but he was
thankful because the show was extraordinary. The sunset over the sea made him
tremble. He missed the black hills among which his father had built his house,
but the contemplation of that sunset helped him not to feel invaded by
nostalgia. Suddenly he looked directly at the sun and one of the rays stopped
in front of him and invited him for a walk. When he entered the ray, it moved
at the speed of light. Tom, clinging to the electric and magnetic fields, whose
values was not changing over time, saw what was around him as a still photo.
There was no movement of objects and the time stopped. His thoughts also froze.
Finally the beam stopped at the same point where he found it, and Tom came out
of the beam and thanked it.
Pañuelos 5
El anochecer sorprendió a Tom cerca de la costa. Era la
primera vez que veía el mar. En realidad no sabía cómo había llegado hasta
allí, pero daba las gracias porque es espectáculo era extraordinario. La puesta
de sol sobre el mar le hizo estremecerse. Echaba de menos las negras colinas
entre las que su padre había construido su casa, pero la contemplación de aquel
atardecer ayudaba a no sentirse invadido por la nostalgia. De repente miró
directamente al sol y uno de los rayos se detuvo delante de él y le invitó a
dar un paseo. Cuando entró en el rayo, éste se movió a la velocidad de la luz.
Tom, aferrado a los campos eléctrico y magnético, cuyos valores no cambiaban
con el tiempo, veía lo que había a su alrededor como una foto fija. No existía el
movimiento de los objetos ni existía el paso del tiempo. También se congelaron
sus pensamientos. Finalmente el rayo se detuvo en el mismo punto en el que lo encontró
y Tom salió del rayo y le dio las gracias.