Tuesday, June 29, 2021

August 19, 2031 - 19 de agosto de 2031

 August 19, 2031

Today we have been visited by the space-time of comet 2014 UN271 and the space-time of the Earth has been shaken by the presence of the comet. Coming from the Oort cloud, the trail of its multicolored light tail has drawn an enigmatic message in blue sky, a red image with the appearance of a medieval warrior. Its trajectory between the Earth and the Moon has changed the center of gravity of the whole, causing the water of the oceans to escape into space, also sucking part of the snow from the poles. The two space-times have become one, and the comet, has modified its trajectory and has started to rotate around the Moon, becoming its guardian.


19 de agosto de 2031

Hoy nos ha visitado el espacio-tiempo del cometa 2014 UN271 y el espacio-tiempo de la Tierra se ha visto sacudido por la presencia del cometa. Procedente de la nube de Oort, el rastro de su cola de luces multicolores ha dibujado en el azul un enigmático mensaje, una imagen roja con el aspecto de un guerrero medieval. Su trayectoria entre la Tierra y la Luna ha cambiado el centro de gravedad del conjunto, haciendo que el agua de los océanos escape al espacio, succionando también parte de la nieve de los polos. Los dos espacio-tiempo se han convertido en uno, y el cometa, ha modificado su trayectoria se ha puesto a girar alrededor de la Luna, convirtiéndose en su guardián.


Friday, June 25, 2021

Little Time Boxes -Cajitas de tiempo

 Little Time Boxes

I have always liked collecting little time boxes. I don't remember very well when I saw them for the first time, but they have been with me for most of my life. In my castle I set up a large space to store them. They come in all sizes. From those that contain a single moment to those that store decades of time. I have them ordered by importance. Apart from those that contain the past time, I also keep those of the future, and it is very striking because those of the future change in size, although I don't know yet what the reason is. They also disappear without warning, and new ones appear that can grow a lot. As new boxes appear, the room also grows, so that the castle is assuming an irregular shape that can be seen from a long distance.

A few months ago an empty box appeared and no new boxes have come out. I don't know what it can mean.

 

Cajitas de tiempo

Siempre me ha gustado coleccionar cajitas de tiempo. No recuerdo muy bien cuando las vi por primera vez, pero me han acompañado casi toda mi vida. En mi castillo habilité un gran espacio para almacenarlas. Las hay de todos los tamaños. Desde las que contienen un solo instante hasta las que almacenan lustros de tiempo. Las tengo ordenadas por importancia. Aparte de las que contienen el tiempo pasado, también conservo las del futuro, y es muy llamativo porque las del futuro cambian de tamaño, aunque no sé todavía cuál es la razón. También desaparecen sin previo aviso, y aparecen otras nuevas que pueden llegar a crecer mucho. A medida que aparecen cajas nuevas, la estancia también crece, de manera que el castillo está adoptando una forma irregular que se aprecia a mucha distancia.

Hace unos meses apareció una cajita vacía y ya no han vuelto a salir nuevas cajitas. No sé qué puede significar.

Tuesday, June 8, 2021

Dress - El vestido

Dress

That morning she dressed in her best words. The dress, woven through many sleepless nights, was telling the story of her life. The words, sewn together with all the love they could contain, one after the other explained the most important moments of her existence.

Strolling through the huge room full of visitors, not knowing how, the dress were snarled up in a cruel hook and one of the words could not be stay together with the others. In that instant, the story of her life was torn in two. The word 'love' lay on the ground. She tried to pick it up, but it had already changed color and the word  gently expired in her hands. She then knew that words can break the course of life.

 

El vestido

Aquella mañana se vistió con sus mejores palabras. El vestido, tejido a lo largo de muchas noches de insomnio, contaba la historia de su vida. Las palabras, cosidas con todo el amor que podían contener, unas tras otras desgranaban los momentos más importantes de su existencia.

Paseando por la enorme sala llena de visitantes, sin saber cómo, el vestido se enredó en un gancho cruel y una de las palabras no pudo mantenerse unida a las demás. En aquel instante, la historia de su vida se rompió en dos. La palabra ‘amor’ yacía en el suelo. Trató de recogerla, pero ya había cambiado de color y, suavemente expiró en sus manos. Entonces supo que las palabras pueden romper el curso de la vida.

Saturday, June 5, 2021

Buddha - Buda

Buddha 

And Buddha said to his disciple

“Wherever you go, you will not find what you are looking for because, whatever it is, it does not exist except in your imagination. When you understand that, you will stop searching and there will only be the contemplation of existence.”


Buda

Y Buda le dijo a su discípulo:

- Allá donde vayas, no encontrarás lo que buscas porque, sea lo que fuere, no existe salvo en tu imaginación. Cuando comprendas eso, dejarás de buscar y solo existirá la contemplación de la existencia.