Wednesday, May 29, 2024

She - Ella

She

It was a dark night, with no shadows. He was driving absentmindedly on an unpaved road when, on a sharp curve, the headlights illuminated the figure of a woman. He turned the wheel quickly to try not to hit her but it was impossible. He braked the vehicle and got out quickly to help her. She then realized that she was dead. The headlights of his vehicle illuminated the macabre scene. He dragged her, with great difficulty, away from the road, and hid her behind some bushes. He returned home and that night he could not fall asleep; at dawn, he fell asleep. He woke up a while later remembering the accident. He got up and raised the blinds on the bedroom window. The image of the run-over woman was reflected in the mirror, sitting on the edge of the bed. He turned around terrified and there she was, with a trickle of blood coming down from the corner of her lips. She stayed to live with him forever. Already on his deathbed, she confessed that the accident was not even a coincidence. After hundreds of years, she managed not to live alone. When her partners died, she hatched a plan like the one in the accident. And now she would act like this again with her next victim. Because she was immortal.



Ella

Era una noche oscura, sin sombras. Conducía distraídamente por una carretera de terracería cuando, en una curva cerrada, los faros iluminaron la figura de una mujer. Giró el volante rápidamente para intentar no golpearla pero fue imposible. Frenó el vehículo y salió rápidamente para ayudarla. Entonces se dio cuenta de que estaba muerta. Los faros de su vehículo iluminaron la macabra escena. Lo arrastró, con gran dificultad, fuera del camino y la escondió detrás de unos arbustos. Regresó a su casa y esa noche no pudo conciliar el sueño, y al amanecer se quedó dormido. Despertó un rato después recordando el accidente. Se levantó y levantó las persianas de la ventana del dormitorio. La imagen de la mujer atropellada se reflejaba en el espejo, sentada en el borde de la cama. Se giró aterrorizado y allí estaba ella, con un hilillo de sangre bajando por la comisura de sus labios. Ella se quedó a vivir con él para siempre. Ya en su lecho de muerte, confesó que el accidente ni siquiera fue una coincidencia. Que después de cientos de años había logrado no vivir sola. Cuando sus socios murieron, ella urdió un plan como el del accidente. Y ahora volvería a actuar así con su próxima víctima. Porque ella era inmortal.

.

Sunday, May 19, 2024

Language and Other Extraordinary Stories - El lenguaje y otros cuentos extraordinarios - 言語とその他の驚くべき物語

 Language and Other Extraordinary Stories

The other day I was telling my dog about the time that had to pass since humans invented language, until all animals, some before and others after, began to understand and speak the language of humans.

With a certain contemptuous air, my dog told me that, although mastering language had cost them a little more, they had other abilities that human beings did not possess and have never possessed. For one reason or another, they can detect the presence of invisible forces from the ethereal world.

Slowly drinking the beer from him, and hiding his gaze under some modern sunglasses, my dog ​​told me:

-If you could see what I see, it would worry you. There is a being of light behind you that identifies itself as the future being that you will soon become. So you must value language appropriately compared to other abilities that you have not been able to acquire.




 

El lenguaje y otros cuentos extraordinarios

El otro día le comentaba a mi perro el tiempo que ha tenido que transcurrir desde que los humanos inventamos el lenguaje, hasta que el conjunto de los animales, unos antes y otros después, empezaran a comprender y hablar el lenguaje de los humanos.

Mi perro, con un cierto aire despectivo, me comentó que, aunque el dominio del lenguaje les había costado un poco más, tenían otras capacidades que los seres humanos no poseíamos ni hemos llegado a tener nunca. Por unos motivos u otros, pueden detectar la presencia de fuerzas invisibles del mundo etéreo.

Tomando pausadamente su cerveza, y ocultando su mirada bajo unas modernas gafas de sol, mi perro me dijo:

-Si pudieras ver lo que yo veo, te inquietaría. Hay un ser de luz detrás de ti que se identifica como el ser del futuro en el que te vas a convertir muy pronto. De manera que debes valorar en su justa medida el lenguaje frente a otras capacidades que no habéis podido adquirir.


言語とその他の驚くべき物語

先日、私は自分の犬に、人間が言語を発明してから、すべての動物が(いくつかは前に、いくつかは後に)人間の言語を理解し、話し始めるまでにどれくらいの時間がかかったのかについて話していました。

少し侮蔑的な表情で、犬は言いました。「言語を習得するのに少し時間がかかったのは確かだが、私たちは人間が持っていない、そして決して持ったことのない他の能力を持っている。何らかの理由で、私たちは見えない力の存在を感じ取ることができる。」

ゆっくりとビールを飲みながら、現代的なサングラスの下で視線を隠して、犬は私に言いました:

「もし私が見ているものが見えたら、きっと心配になるだろう。あなたの後ろに、あなたがすぐに変わる未来の存在として自分を名乗る光の存在がいる。だから、他のまだ習得できていない能力と比べて、言語を適切に評価しなければならない。」

THE IlIAD AND THE ODYSSEY

Monday, May 13, 2024

ANNOUNCEMENT - COMUNICADO

ANNOUNCEMENT

After an endless day of work, I fell exhausted on the couch and fell asleep. And in that dream, something very strange came to visit me. I say 'something' because it was a sensation. The sensation that something or someone behind me kept staring at me.

Fear made me ask:

-What or who are you?

The answer came without delay:

-We are all from the other side, and we are here to communicate to you that when you come, which will be very soon, we will be waiting for you and we will celebrate a party with you to remember that we are eternal. When you wake up, you won't remember anything, you'll feel very happy, although you won't know why. And when your spirits are low, your inner self will remind you that you will always be here, with all of us.



                           Image generated by Aitubo

                                    Imagen generada por Aitubo

COMUNICADO

Después de un interminable día de trabajo, caí rendido en el sofá y me quedé dormido. Y en aquel sueño, algo muy extraño vino a visitarme. Digo ‘algo’ porque se trataba de una sensación. La sensación de que algo o alguien detrás de mí no dejaba de mirarme.

 El miedo me hizo preguntar:

-¿Qué o quién eres?

La respuesta no se hizo esperar:

-Somos todos los del otro lado, y estamos aquí para comunicarte que cuando vengas, que va a ser muy pronto, te estaremos esperando y celebraremos una fiesta contigo para recordar que somos eternos. Cuando despiertes no recordarás nada, te sentirás muy feliz, aunque no sabrás porqué. Y cuando tu ánimo decaiga, tu interior te recordará que siempre estarás aquí, con todos nosotros.

Wednesday, May 1, 2024

A Blessing from God - Una bendición de Dios

 A Blessing from God

He was born with eyes near the back of his head, so he had to learn to walk backward. He also had to learn to use mirrors to put food in his mouth. That peculiarity had cut him off from the world, and so he learned to develop paranormal faculties. He only had contact with the outside world through the internet. In his small studio, he learned, also with mirrors, to operate the computer and to use his premonitory gifts to help people in need. Nobody could help him, could they?

After an operation that lasted thirty hours, a group of surgeons managed to bring his eyes into their empty sockets. That's how he was able to see in a new way. And it was a blessing from God to all those who knew him.

 

Una bendición de Dios

Había nacido con los ojos cerca de la nuca, así que tuvo que aprender a andar hacia atrás. También tuvo que aprender a utilizar espejos para poder llevarse los alimentos a la boca. Aquella particularidad lo había alejado del mundo, y así aprendió a desarrollar facultades paranormales. Solo tenía contacto con el medio exterior a través de internet. En su pequeño estudio, aprendió, también con espejos, a manejar el ordenador y a emplear sus dotes premonitorias para ayudar a las personas que lo necesitaban. A él nadie le podía ayudar, ¿o sí?

Después de una operación que duró treinta horas, un grupo de cirujanos consiguió llevar los ojos a sus cuencas vacías. Así fue como pudo ver de una forma nueva. Y fue una bendición de Dios para todos aquellos que lo conocieron.