The New Island
Surprised, she got up to flee from the proximity of those birds that looked at her strangely and caused her a certain dislike. With her clothes ragged and numb, she tried to find a glimpse of buildings or signs that the island was inhabited. Nothing she could see from there allowed her any hope. She walked slowly away from the beach towards a small forest. She had always dreamed of the creatures that populate the forest, ever since her mother told her about their existence. With a certain suspicion, she approached that magical place and the branches of those enormous trees interwoven a cloak that hardly let sunlight pass.
She went into the thicket and when she could barely see the
entrance to the forest as a small luminous spark, she felt fear. Not for long,
because as she advanced in the middle of that gloom, her feet gave way and she
began to fall and fall ...
La isla nueva
Sorprendida, se levantó para huir de la proximidad de aquellas
aves que la miraban extrañadas y le producían cierta aversión. Con las
vestiduras rasgadas y entumecida trató de encontrar un atisbo de edificios o de
signos de que la isla estuviera habitada. Nada de lo que podía ver desde allí
le permitía albergar alguna esperanza. Se alejó lentamente de la playa en
dirección a un pequeño bosque. Siempre había soñado con las criaturas que
pueblan el bosque, desde que su madre le habló de su existencia. Se aproximó
con cierto recelo a aquel lugar mágico y las ramas de aquellos enormes árboles
entretejían un manto que apenas dejaba pasar la luz del sol.
Se internó en la espesura y cuando apenas se podía ver la
entrada al bosque como una pequeña chispa luminosa, sintió miedo. No por mucho
tiempo, porque al avanzar en medio de aquella penumbra, sus pies cedieron y
empezó a caer y caer…
No comments:
Post a Comment
minutorelatos.blogspot.com