God's Tears
And every human being was a tear of God. And God wept in
Aramaic, wept in Muslim, wept in Christian, and wept in so many other ways that
the forces of the Universe came together to make his tears the best of his
work. And so his tears wrote the story that always should have been: they
rained on deserts, they pierced the most barren land, and they made life have a
meaning. The sad tears, from those who were suffering, also watered the earth, and also
bore wonderful fruits. And God thought that his tears were what kept him alive,
and then he discovered that the tears were him, and that they were not separate
from him, and that everything was imagination, because everything, even him,
will eventually cease to exist.
Las lágrimas de Dios
Y cada ser humano era una lágrima de Dios. Y Dios lloró en
arameo, lloró en musulmán, lloró en cristiano, y lloró de tantas otras formas
que las fuerzas del Universo se unieron para hacer que sus lágrimas fueran lo
mejor de su obra. Y así sus lágrimas escribieron la historia que siempre debió
ser: llovieron sobre desiertos, calaron la tierra más estéril, y consiguieron
que la vida tuviera un sentido. Las lágrimas tristes, aquellos que sufrían,
también regaron la tierra, y también dieron frutos maravillosos. Y Dios pensó
que sus lágrimas era lo que hacían que se mantuviera vivo, y entonces descubrió
que las lágrimas eran él, y que no estaban separadas de él, y que todo era
imaginación, porque todo, incluso él, dejará en algún momento de existir.
No comments:
Post a Comment
minutorelatos.blogspot.com