Wednesday, March 27, 2019

Sigismund - Segismundo


Sigismund

The stained-glass windows of the cathedral projected vivid colours on the tombstone where the body of the noble Sigismund rested. He had fought for years against the tribes that wanted to enter through the northern border of Iberia. In the last raid, an arrow penetrated in his back and ended his life.
That morning a mass was being celebrate for his soul. The moment the priest lifted the chalice, the iridescent colors that caressed the immaculate slab turned a deep red and took the form of a hand. The accusing hand pointed at the author of his death, Count Romualdo, his lieutenant on the battlefield. In his precipitated escape, Romualdo stepped on the tombstone of Sigismund, and the red hand stopped his escape wrapping Romualdo's neck. Moments later, Romuald lay lifeless on the tombstone of Sigismund.


Segismundo

Las vidrieras de la catedral proyectaban vivos colores sobre la lápida de la tumba en la que descansaba el cuerpo del noble Segismundo. Había combatido durante años a las tribus que pretendían entrar por la frontera norte de Iberia. En la última incursión, una flecha penetró por su espalda y acabó con su vida.
Aquella mañana se celebraba una misa por su alma. En el instante en el que el sacerdote levantó el cáliz, los irisados colores que acariciaban la inmaculada losa se tornaron de un color rojo intenso y fueron adoptando la forma de una mano. Una mano acusadora que señalaba al autor de su muerte, el conde Romualdo, su lugarteniente en el campo de batalla. En su precipitada huida, Romualdo pisó la lápida de Segismundo, y la mano detuvo su huida envolvió el cuello de Romualdo. Instantes después Romualdo yacía sin vida sobre la lápida de Segismundo.

No comments:

Post a Comment

minutorelatos.blogspot.com