The Marabunta
The marabunta was heading north. Previously it
had devastated the fertile fields of the riverside. It was time to die. Omnivorous ants were spreading out like an endless, inexorable army. The
little boy was playing in front of the porch of his house in the mide of
nowhere. The sun was falling unrepentant and his mother could not imagine that
the distant thud could be the prelude to a great tragedy. A slight buzz,
gradually was transforming into a deafening noise similar to a cataclysm. And
suddenly there they were. The scared woman went looking for her son. I didn't
know what it was about. She hugged the boy and, as soon as she had closed the
door, the ants had eaten the windows and entered into the kitchen.
Suddenly there was silence. The ants stopped
right at the woman's feet and, as if obeying an order, began to retreat. When
she looked at her son, she saw in his gaze a strange brightness and an
enigmatic smile.
La marabunta
La marabunta se dirigía hacia el norte.
Previamente había desolado los fértiles campos de la ribera. Era el momento de
morir. Hormigas omnívoras se desplegaban como un ejército interminable,
inexorable. El pequeño se encontraba jugando delante del porche de su casa. El sol
caía impenitente y su madre no podía imaginar que el ruido sordo, lejano, era
el preludio de una gran tragedia. Un ligero zumbido, por momentos se fue
transformando en un ensordecedor ruido parecido a un cataclismo. Y de pronto
ahí estaban. La mujer, asustada, salió a buscar a su hijo. No sabía de lo que
se trataba. Abrazó al niño y, apenas había cerrado la puerta, las hormigas
habían acabado con las ventanas y penetrado en la cocina.
De repente, se hizo el silencio. Las hormigas
se detuvieron justo a los pies de la mujer y, como si obedecieran una orden
empezaron a replegarse. Cuando miró a su hijo observó en su mirada un extraño
brillo y una sonrisa enigmática.
No comments:
Post a Comment
minutorelatos.blogspot.com