Posts

Quantum Miracle - Milagro cuántico

Image
Quantum Miracle The flame of a candle cast, upon the bare walls of the room, the shadow of the small coffin. The woman, frail and petite in figure, wrapped in a thick veil, approached with hesitant steps until her lips, hidden behind the endless black of the veil, almost brushed the marble-like cheek of her little one. The act of love made it possible for the probability that dead energy could exist on both sides of the quantum tunnel and reunite with the living energy of his mother to become a reality. At the touch of the kiss, the mother saw a faint smile appear on her child’s face. Milagro cuántico La llama de una vela proyectaba, sobre las desnudas paredes del salón, la sombra del pequeño féretro. La mujer, de una figura frágil y menuda, envuelta en un espeso velo, se acercó con paso vacilante hasta que sus labios, ocultos tras el negro infinito del velo, casi rozaron la mármolea mejilla de su pequeño. El acto de amor hizo que la probabilidad de que la energía muerta pudiera estar...

Acetylcholine and Empty Reserves - Acetilcolina y reservas vacías

Image
  Acetylcholine and Empty Reserves And then came the day when the neurons tried to release acetylcholine, the quintessential neurotransmitter, but the vesicles, for some unknown reason, were empty. Without acetylcholine, information can’t be stored or retrieved clearly. Result: cognitive decline. These were the neurons of some of the officials responsible for Argentina’s foreign currency reserves. The same universal principle: empty vesicles, empty reserves. The neuron is left without its memory, just as the markets wait for the dollars that never appear. The solutions: for acetylcholine, a more adequate diet; for foreign reserves, a bailout. Acetilcolina y reservas vacías Y llegó el día en el que las neuronas intentaron liberar acetilcolina, el neurotransmisor por excelencia, pero las vesículas, no se sabe por qué motivo, estaban vacías. Sin la acetilcolina, la información no se fija ni se recupera con claridad. Resultado: deterioro cognitivo. Se trataba de las neuronas de...

Tar - Alquitrán

Image
 Tar We have just left the exosphere. Four powerful engines drive the massive machine that carries us to Mars. We venture into the unsettling black nothingness. Everything has gone according to plan—until a small incident puts us on alert: the ship is experiencing a gradual loss of speed from an unknown cause. None of the monitoring systems or external cameras detects anything, except for the dark background surrounding the ship. A total void in which the telescopes show no trace of stellar objects. I decide to go outside to try to understand what is happening. I open one of the side hatches and float out with a sense of apprehension. I can make out a black, viscous mass advancing along the metallic surface. It looks like tar. It approaches quickly and traps my glove; upon contact, it hardens into a block as solid as granite. I look in every direction. What I see is the same solid mass spreading throughout space. The communication systems warn me that this telepathic connec...

Folk Songs 3 (MCC) - Canciones populares

Folk Songs 3 (MCC) The Little Canteen Girl Since I was little, a canteen maid, through all of Spain my rounds I made. Always selling that fiery wine, who will come buy this drink of mine? And so I live, through grief and pain, selling the drink again, again. Selling aguardiente sweet, the burning liquor none can beat. I walk the street, hear soldiers’ feet, the ringing step, the drum’s quick beat. And then a voice comes clear to say: “Canteen girl, please wait, I pray.” I wait, and soon he speaks once more: “Pour me a glass, I do implore. Of that strong spirit, quick, be kind, for I would take my breakfast wine.” I pour it out, he drinks it fast, and in that moment ties are cast. Then hear him say, as off he goes: “Canteen girl, canteen girl  farewell.” Canciones populares 3 (MCC) La cantinerita Desde muy niña fui cantinera, todos los puntos de España corrí. Siempre vendiendo el rico aguardiente, ¿quién me lo comprará a mi? De modo, que me mantengo...

Folk Songs 2 (MCC) - Canciones populares 2 (MCC)

Folk Songs 2 (MCC) **“Good evening, Uncle Perloches,” said he, “Why, hello Carlos, sit by me.” “I come uneasy, yet I’ll stay, Now tell me, Carlos, what you say.” “Uncle, I’ll speak and not delay: I’ve come to ask for Ramona today.” Then Perloches grasped the broom with might, And Aunt María the shovel tight, While the foolish bride-to-be Laughed and laughed in endless glee.”** Canciones populares 2 (MCC) Buenas noches tio Perloches. Hola Carlos, siéntate. Vengo de muy poco asiento, pero en fin, me sentaré Dime Carlos a lo que vienes. Tieo Perloches le diré: a pedirle relaciones de la Ramona de usted. El tío Perloches cogió la escoba y la tía María el badil, y la tonta de la novia hartándose de reír.

Folk Songs 1 (MCC) - Canciones populares 1 (MCC)

 Folk Songs 1 (MCC) Go on, go, don’t leave, slip into a hole, And if your mother asks, we’ll say you’re an owl. Canciones populares 1 (MCC) Anda vete, no te vayas, métete en un agujero, y si tu madre pregunta, diremos que eres mochuelo.

Folk songs (MCC) Canciones populares (MCC)

Folk songs (MCC) Go your way, go; I do not call you near. Where you spent the winter, spend the summer there. Canciones polulares (MCC) Anda vete, anda vete, yo no te llamo. Donde has pasado el invierno, pasa el verano.